• HOME
  • About Us
  • EVENTS
    • Upcoming Events
    • Past Events
      • The Cemetery at Jalan Kubor: Cultural Diversity of the Nineteenth-Century Port Town Community in Kampong Gelam, Singapore
      • MHC Public Lecture with Singapura Stories: Bugis and Makassarese Architecture and Urban Neighbourhoods in Singapore
      • Seminar 12: Pulau Brani Histories – Asal Pulau Brani
      • Seminar 11: Kg Kuchai Lorong 3 Geylang, from Tg Rhu and Singapore River: Kampong community, domestic architecture, and a long history
      • Seminar Ten: A People’s Theatre in the Park: Singapore’s National Theatre / Panggong Negara, 1963-1986
      • Seminar Nine: Busana: Malay Textile Traditions and the Art of Attire in Singapore and the Malay World
      • Seminar Eight: The Story of the Paya Lebar Airport Murals: A Talk by Dahlia Shamsuddin
      • Seminar Seven: A forgotten multi-ethnic settlement: Palmer Rd, Tg Malang & Kg Sambau
      • Seminar Five: Understanding Dakota Crescent: Architectural and historical perspectives
      • Transformasi Katong-Siglap – Talk & Public Seminar / Forum
      • Seminar Four: The stories behind two unique kampungs at Lorong Muallap and Lorong Teck Hock
      • Seminar Three: Standing at the Fringes: Balestier
      • Seminar Two: Kampong Histories of the Southern Islands and Clementi
      • Seminar One – Kilat Senja (6 April 2013)
      • Public Lecture: Masjid Maarof of Clyde Street/Jeddah Street, 1870-1996
  • KALLANG
  • GELAM, ROCHOR
    • Kampung Gelam & Kampung Rochor – morphological changes
    • Kampung Gelam & Kampung Rochor – photo from 1964
    • Old shops and historic businesses in Kg Gelam & Rochor
    • Jalan Kubor – Kg Glam’s cultural treasure
    • Kampung Gelam
      • Kampung Gelam 1970s Album
      • Kampung Gelam – from the Istana to Masjid Bahru (Masjid Maarof)
      • Morphological developments of Kampung Gelam 1819-1990s
      • Kampung Khaji (Bussorah Street) Ramadhan bazaar
      • Kampung Jemput (Muscat Street) Ramadhan bazaar
    • Kampung Rochor
      • KAMPUNG ROCHOR – Remembering Java Road, Palembang Road, Minto Road, Sumbawa Road
  • SUNGAI SINGAPURA – SINGAPORE RIVER
    • Kampung Melaka (Campong Malacca) and Singapore’s oldest traders’ mosque, Masjid Omar
  • KRETA AYER, TELOK AYER, TANJONG PAGAR
    • Kampung Sambau
      • Masjid Haji Muhammad Salleh & Makam Habib Noh
  • GEYLANG SERAI
    • Introduction to Geylang Serai
    • History of Geylang Serai
    • Geylang Serai’s Roles & Character
  • GEYLANG LORONGS
  • JALAN EUNOS, KAKI BUKIT
    • Old Mosque on the Hill – Masjid Alkaff Kampung Melayu 1932-1994
    • Kaki Bukit
  • KEMBANGAN, TELOK KURAU, OPERA ESTATE (SIGLAP)
  • EAST COAST SETTLEMENTS
    • Air Gemuroh
    • Kampung Bedok
  • URBAN FORM
    • From ‘Kampong’ to ‘Compound’: Retracing the forgotten connections
  • INVENTORY: ARCHITECTURE AND URBANISM
    • Morphological Developments
    • Place names / Street names
    • Architectural Typology
    • Bugis and Makassarese Architecture and Urban Neighbourhoods in Singapore
  • COLLECTION FROM OUR READERS
    • Daily life
    • Old businesses of Kg Gelam
    • Old shops and historic businesses in Kg Gelam & Rochor
    • Nona Asiah of Lorong Melayu
    • The Bugis Merchant Haji Osman Daeng Passendrik Ambo’ Dalle’ bin Haji Ali
    • The Bugis Merchant Haji Mohamad Said La Chongkeng bin Daeng Patompo’
  • OLD SINGAPURA
    • Horses in Singapore, Part I — 14th century Singapura’s winged horse-and-rider statuette
  • REFERENCES
    • Books
    • Newspaper Articles
  • SHARE YOUR STORIES!
  • CULTURE & ARTS
    • FOM Hari Raya 2014
      • FOM FEATURE: Celebrating Hari Raya Aidilfitri in Singapore
      • FOM Feature: More than just culture: Ramadan Bazaars in Bussorah Street and Geylang Serai in urban historical perspective
      • FOM FEATURE: Hari Raya Songs First Recorded in the 1940s
      • FOM FEATURE: Hari Raya Puasa on the Eve of World War II in Malaya
      • FOM FEATURE: Hari Raya Quatrain
      • FOM FEATURE: Popular Malay Jewellery in the 1950s and 1960s
      • FOM FEATURE: Dressing Up for Hari Raya
    • “Fashion for the Merdeka era?” – a short BH feature on Malay traditional dress from 1957
    • ‘Slow food before it became Slow Food – THE STORY OF RENDANG’ by Khir Johari
    • Cock-fighting: Culture and Colonialism in Singapura and Southeast Asia, 14th to 19th centuries.
  • SINGAPORE ICONS AND SYMBOLS
    • Dr Goh Keng Swee and the secret negotiations for Singapore’s secession from Malaysia in 1965 – and his economic plan
    • Singapore’s tourism documentaries, 1930s and 1950s
    • Merdeka Bridge – Singapore’s Independence Bridge and its Lions of 1956
    • MERDEKA!!! Singapore’s Merdeka Talks of 1956,1957, and 1958, and Merdeka proclamations before 1965
    • A Google Doodle of Zubir Said, The “Majulah Singapura” Composer
  • MAPPING SINGAPORE
    • Studying and mapping place histories through streets in Singapore – ST graphic article 2019
  • Pulau Ubin Lives – Documentation & Report
    • Pulau Ubin Lives – Venice Architectural Biennale 2020
    • Pulau Ubin Lives Symposium Apr 18 2018
    • Studio DO
  • CAMPONG WARDS: Forgotten Urban Neighbourhoods in Singapore
    • Campong Bencoolen, Campong Malacca, and other forgotten neighbourhoods
    • Compound houses and compound shophouses
    • Lorongs in Kampung Bengkulu: The forgotten alleys of history
    • Kampong Serani: Some Notes on the Eurasian Community in Town
    • Kampong Melaka and the other story of Singapore River
    • Chinese beyond Chinatown: Kampong Melaka
    • The multiple sites of the Chulia community
    • Malays beyond Kg Gelam: Kg Penghulu Kesang
    • Kampong Bengkulu’s Jewish Mahalla and Japan Town
    • Kampong Dhoby, Queen Street: A lost North Indian quarter
  • Early Malay Associations and Clubs
    • The three oldest Malay clubs in nineteenth-century Singapore
    • Malay clubs bearing the term ‘Peranakan’
    • Clubs with the term Malay/’Melayu’ and ‘Jawa’/Java/Javanese

The Complex Beauty of Jos Charles’ Words. Inside her brand new collection “feeld,” the poet writes in center English to explore what is lacking in our tales — and also the possibilities that lie ahead.

Feb 28, 2021 ~ Leave a Comment ~ Written by Rossman Ithnain

The Complex Beauty of Jos Charles’ Words. Inside her brand new collection “feeld,” the poet writes in center English to explore what is lacking in our tales — and also the possibilities that lie ahead.

Inside her collection that is new”feeld” the poet writes in center English to explore what is lacking inside our tales — and also the possibilities that lie ahead.

A book of poems written in 14th century that are english Geoffrey Chaucer’s “The Canterbury Tales” — might sound daunting, but poet Jos Charles does not would like you become afraid. Certain, she wished to provoke some anxiety by composing “considering” as “considrynge” and “women” as “wymon,” but “hopefully maybe perhaps perhaps not real induced panic or one thing,” she states. “Please do not browse the guide if that is gonna function as instance. I do not wanna harmed anybody.”

A lot more than a fitness in toying with readers’ thoughts, Charles’ new collection “feeld,” released today by Milkweed Editions, is really a profound human anatomy of work that’s thought-provoking and wholly visceral. Ripe with natural imagery, astonishing puns, and governmental statements being jarring both in their truth and positioning, “feeld” challenges the theory that composing about nature is just for right, white, cis males, and therefore poetry needs to suggest one thing. (often, it really is adequate to simply seem good.)

Charles’ option to create in Chaucerian English, because it ends up, ended up beingn’t merely to befuddle visitors, either. The old-style, she states, highlights the methods by which trans individuals have been kept away from written narratives, both fictionalized and historical. It catches a feeling of loss — looked after makes for some pretty funny turns of expression.

“There’s a particular stress of millennial… dismissiveness throughout,” she says. “Being a millennial, there’s one thing to me [that’s] kind of charming about dismissing big things.”

Most of this — the unsettling and inventive language, the questioning of urban myths and systems, the admiration for flowers and pets, additionally the flippant humor — produces an astonishing, nuanced, and gorgeous collection. Charles talked with Shondaland.com concerning the relationship between gender and language, exactly just just how terms in many cases are difficult on her (really), while the numerous ways visitors can interpret her work.

Shondaland: whenever did you begin composing poetry?

Jos Charles: we was raised in a conservative, Evangelical Christian house. The time that is first composed a poem, i believe we had been 7. we had written this three-page long rhymed heroic couplet retelling for the crucifixion of Christ. Also it had been genuine bloody and dark. I was thinking that has been the thing I ended up being allowed to be composing, and I also revealed mousemingle review that to my moms and dads, all proud. I have written some prose, I have written some nonfiction that is creative. But in general, i have been drawn to poetry, towards the poetry market, and also the faith and grace that poetry audiences frequently stretch towards the work. That could not at all times function as situation with prose or innovative nonfiction or memoir.

SL: Why did you decide to write this guide of poems in Chaucerian English? Spoiler alert for visitors: It really is sorts of difficult to function with.

Composing [in this style] highlighted the lack of trans narratives in historical poetics.

SL: i believe there is a unique connection between language and queerness and sex, and exactly how the English language, at the very least, doesn’t capture most of the probabilities of being. But as well, it has been style of a lifeboat for people, permits us to determine ourselves in order to find community. I am wondering exacltly what the relationship would be to language.

JC: Words are difficult. It is difficult to get the word that is right. I compose in big component perhaps maybe not because i believe We have too much to state, or We’m especially enthusiastic about things that i must state, in so far as I find saying things very hard, therefore it takes lots of work. After which, whenever I get the things we desire to state or exactly exactly how better to state them, it provides me personally a type of pleasure, like, Here it’s, that is just what i am in search of. And coming to master to learn, to learn to talk, to understand to speak with other people, [it’s] a young child. Section of this is certainly queerness, right? Looking for your self in language, searching for something it is possible to recognize with, language or terms you should use. Lots of it really is simply arriving at be along with other individuals in language, which will be difficult, to trust language to achieve that. That what you state is likely to be taken the means you prefer that it is stated. And that is needless to say, for me personally, articulated through being queer, being trans.

But i do believe it really is a possibly wider experience, also. We think the [Chaucerian] respelling features a number of that, where there is type of a trouble at first whenever starting reading the job, like, just just how am We likely to check this out? Just exactly just How have always been we expected to say this? that is type of an anxiety that a great deal of men and women inhabit day-to-day, of quite literally, how can I pronounce this term, or just how do I utilize this? But in addition, where do we easily fit into this? How can we most readily useful say this? Am we achieving this justice? Is it in my situation to state, is this perhaps not for me personally to state? I believe [the respelling] shows or exaggerates that.

SL: You pointed out just how a number of the poems evoke a feeling that is certain like anxiety when you initially begin reading. I discovered that also if i did not constantly determine what a number of the poems had been saying, they constantly evoked a difficult or affective reaction. Just exactly exactly What had been you people that are hoping feel because they had been reading the collection?

Comments

comments

Posted in Uncategorized
Twitter • Facebook • Delicious • StumbleUpon • E-mail
←
→

No Comments Yet

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Free Hit Counter
Free Hit Counter

About Us

A collection of stories and shared memories as a chronicle of Singapura.

A compilation of images, maps, drawings, accounts, and descriptions which, when interwoven, shed light on the rich tapestry of events in the lives of Singaporeans.

Our stories, Singapura stories.

Share with us your stories, email to singapurastories@gmail.com (click here).

Contributors and Collaborators
Alfian Sa’at
Azlan Mohamed Said
Dahlia Shamsuddin
Daeng Paliweng
Faizah Jamal
Hadijah Rahmat
Helmie Sufie Jailani
Imran bin Tajudeen
Julina Khusaini
Khir Johari
Mohamed Effendy
Rossman Ithnain
Zuul Aziiz

Administrator:
Khairul Ariffin bin Sharifuddeen

Past administrators:

Shaziran Shahabdeen
Yazid Ninsalam
Khadijah Rajali

Flickr Photos

Archives

  • June 2024
  • April 2024
  • March 2024
  • February 2024
  • January 2024
  • December 2023
  • October 2023
  • September 2023
  • August 2023
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • April 2023
  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • July 2018
  • April 2018
  • January 2018
  • October 2017
  • August 2017
  • January 2017
  • October 2016
  • September 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • March 2016
  • December 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • March 2014
  • January 2014
  • April 2013

Categories

  • Collection from our readers
    • Old businesses of Kg Gelam
  • Compound houses
  • CULTURE & ARTS
    • FOM Hari Raya 2014
  • Events
    • Past Events
    • Upcoming Events
  • Gelam-Rochor-Kallang
    • Kampung Gelam
      • Jalan Kubor
      • Kampung Intan
      • Kg Jemput – bazaar in front of Sultan Mosque
    • Kampung Kallang
    • Kampung Rochor
  • Inventory: Architecture and Urbanism
    • Architectural Typology
    • Morphological Developments
    • Place names / Street names
  • Jalan Eunos Malay Settlement / Kaki Bukit
  • Jalan Kubor Cemetery
  • Kampung in rural areas
  • Northeastern Islands
  • Old Singapura: Bukit Larangan
  • Pioneers
  • Rumah Limas
  • SINGAPORE ICONS AND SYMBOLS
  • Southern Islands
    • Pulau Sudong
  • Tanjong Pagar-Bukit Pasoh-Telok Ayer-Singapore River
    • Kampung Sambau
  • Tanjong Singapura
  • Uncategorized

Pure Line Pro theme by Theme4Press  •  Powered by WordPress Singapura Stories  Cerita kita, Cerita Singapura

Top